|
U ime Allaha, Milostivog, Milosrdnog!
 |
|
æóÇáÓøóãóÇ� æóÇáØøóÇÑöÞö 86.42. I rece onom od njih dvojice za kojeg je mislio da ce on biti spasen: ?Spomeni me kod gospodara svog.? Pa ucini sejtan da on zaboravi spomen gospodaru njegovom, te provede12:42 u tamnici nekoliko godina.
æóãóÇ Ãó�úÑóÇßó ãóÇ ÇáØøóÇÑöÞõ 86.43. I rece vladar: ?Uistinu! Ja sam vidio12:43 sedam krava debelih, jede ih sedam mrsavih; i sedam klasova zelenih i drugih suhih. O uglednici! Objasnite mi snovidjenje moje, ako san tumacite.?
ÇáäøóÌúãõ ÇáËøóÇÞöÈõ 86.44. Rekose: ?Zbrka snova! A nismo mi za tumacenje snova znalci.?
Åöä ßõáøõ
äóÃ?úÓò áøóãøóÇ ÚóáóÃúåóÇ Ã?óÇÃ?öÙñ 86.45. I onaj od njih dvojice koji se spasio i sjetio nakon (dugo) vremena, rece: ?Ja cu vas obavijestiti o tumacenju njegovom, zato posaljite mene.?
Ã?óáúÃóäÙõÑö ÇáúÅöäÓóÇäõ ãöãøó ÎõáöÞó 86.46. ?Jusufe! O istiniti! Objasni nam o sedam krava debelih (kako) ih jede sedam mrsavih, i sedam klasova zelenih i drugih suhih, da bih se ja vratio ljudima, da bi oni znali.?
ÎõáöÞó ãöä ãøóÇ�
�óÇ�öÞò 86.47. Rece: ?Sijacete sedam godina uobicajeno. Pa ono sto pokosite, tad to ostavite u klasu njegovom, osim malo od cega cete jesti.
ÃóÎúÑõÌõ ãöä ÈóÃúäö ÇáÕøõáúÈö æóÇáÊøóÑóÇÆöÈö 86.48. Zatim, doci ce poslije toga sedam zestokih, (koje) ce pojesti sta ste pripremili za njih, izuzev malo sta cete sacuvati.
Åöäøóåõ Úóáóì ÑóÌúÚöåö áóÞóÇ�öÑñ 86.49. Zatim, doci ce poslije toga godina u kojoj ce ljudima kisiti, i u kojoj ce cijediti.?12:49
Ãóæúãó ÊõÈúáóì ÇáÓøóÑóÇÆöÑõ 86.50. I rece vladar: ?Dovedite mi ga!? Pa posto mu izaslanik dodje, (Jusuf) rece: ?Vrati se gospodaru svom pa ga upitaj kakvo je stanje zena koje su posjekle ruke svoje. Uistinu, Gospodar moj je o spletki njihovoj Znalac.?
�óãóÇ áóåõ ãöä ÞõæøóÉò æóáóÇ äóÇÕöÑò 86.51. Rece:12:51a ?sta je bila stvar vasa kad ste nastojale da Jusufa zavedete?? Rekose: ?Haselillah!12:51b Ne znamo o njemu nista zlog.? zena Azizova rece: ?Sad ce se pokazati istina. Ja sam nastojala da ga zavedem, a uistinu, on je od istinitih.?
| |
|
 |
 |
|
|
|
 |
|